酒の肴(Sake bowl)
entry02

酒の肴(Sake bowl)

季節に応じて<おつまみ>も随時更新されます
(Depending on the season, your snacks will also be updated from time to time)

     マグロ

     tuna

    馬刺し

    basashi

 

 じゃがバター

  potato butter

 

 アサリバター

  clam butter

 

 ちくわ磯辺揚げ

  chikuwa Isobe

 

 

  餅磯辺焼き

   Mochi Isobeyaki

 

   焼き鳥

   yakitori

 

   湯豆腐

    yudofu

 

     餃子

     gyōza

 

    エリンギ

       eringi

 

   イカニンニク

   squid garlic

 

    お刺身

    sashimi

 イカのピリ辛焼

 squid piriyaki

   野菜炒め

  frid vegetables

    氷下魚

    ice fish

     茹でピー

    boiled peas

(お刺身 Sashimi)
↓季節に応じてメニューも変わります
(A menu changes according to a season, too)

マグロ (tuna
馬刺し (basashi
鹿刺し (venison
地アジ (horse mackerel
生だこ (raw octopus
しめサバ (raw mackerel

 

(焼き物 Grilled food)
手羽先焼き (chicken wing
餅磯辺焼き (grill  rice cake
エリンギバター (king oyster mushroom in butter
豚の味噌漬焼き (pork miso-grilled
さつま揚げ (satsuma-age; deep-fried ball of fish paste
野菜炒め Stir-fried vegetables
つくね(2本) (chicken or fish meatloaf made with egg
焼き鳥(4本)(grilled chicke
シシャモ干物 (Shishamo dried fish
丸干し (fish dried whole.
エイヒレ (ray fin
縞ホッケ (Stripe Atka mackerel
餅の磯辺焼き (Mochi no Isobe Grilled
豚肉味噌漬焼 (Pork miso pickled grilled

 

 

 

(炒め物 Stir fry)
アサリバター (Short-necked clam butter
エリンギバター (king oyster mushroom in butter
イカ焼又はいかニンニク(Fry-up of a cuttlefish and the garlic
ニラ玉子とじ (Chinese chives tamagotoji
焼ギョーザ (Fried dumpling
野菜炒め (fried vegetables

 

(特売 special sale)
目光天ぷら (Mekou Tempura
キス天ぷら (Kiss Tempura
氷下魚 (saffron cod
イカのピリ辛焼 (Spicy grilled squid
ヤマメ塩焼 (Yamame Shioyaki
ホンビノス貝 (Hombinos mussel
エシャレット (Escharette

 

(揚物 Fried food)
ちくわ磯辺揚 (Tubular fish meat
アジフライ (fried horse mackerel
とり唐揚 (fried chicken
イカフライ (fried squid
クジラ竜田揚げ (Whale Ryuta Fried
アジフライ (Ajfly
ホタテフライ (Scallop fly

 

(麺類 noodles)
ラーメン (ramen noodle
ざるそば (zaru-soba
ソーメン (fine white noodles